HaShem: the meaning of «the Name» in Judaism
Thematic Summary
HaShem (Hebrew הַשֵּׁם) means «the Name»: it is the circumlocution by which Judaism refers to God in ordinary speech, so as not to pronounce either the tetragrammaton YHWH or, outside of prayer, even Adonai itself. It is the highest degree of reverence toward the revealed Name. It connects to the Greek Kyrios of the Septuagint and to «hallowed be your Name» in the Lord's Prayer (Matt 6:9).
Etymology and semantics
HaShem (הַשֵּׁם) is utterly simple, literally: ha- is the article «the», shem is «name». «The Name». And yet this humble word carries the maximum of Jewish reverence: to indicate God without naming him, alluding to his Name without ever saying it.
It functions as a circumlocution, that is, a roundabout phrasing to avoid a sacred term. Scripture reveals the divine Name — the tetragrammaton YHWH — but tradition holds it too holy for pronunciation. Thus a gradation arises: where the text writes YHWH (the ketiv, «what is written»), one reads Adonai, «my Lord» (the qere, «what is read»); but in everyday speech, outside of prayer, even «Adonai» is held in reserve, and one says HaShem, «the Name». It is a second veil placed over the first: not only is YHWH not pronounced, but the substitution itself is also safeguarded. The Greek bridge remains that of the tetragrammaton: the Septuagint renders the Name with Kyrios, «Lord».
HaShem in Scripture
The word shem, «name», is already in Scripture a way of speaking of God with regard. One passage is almost technical: in Leviticus 24:11 the son of an Israelite woman «blasphemed the Name» (in Hebrew ha-shem) — the text itself uses the circumlocution instead of writing what the man had pronounced. It is an ancient sign of the reserve toward the Name.
The background is the revelation at the bush: the Name is given to Moses (Exod 3:14-15) tied to the verb «to be», and precisely its holiness makes it, in time, unpronounceable in common usage. Hence the chain of substitutions: YHWH → Adonai → HaShem. In the New Testament the reverence for «the Name» re-emerges transfigured: the first petition of the Lord's Prayer is «hallowed be your Name» (Matt 6:9), a direct echo of this sacredness. And the Greek Kyrios — the rendering of the unpronounceable Name — is attributed to Jesus (Phil 2:11), bringing «the Name» into the confession of faith.
Historical-cultic context
The reserve about the Name consolidates in the Second Temple period: the holiness of YHWH makes it restricted, and pronunciation narrows more and more. The sole exception was the high priest on the day of atonement (Yom Kippur), who said it in the Holy of Holies — once a year, in a single place. Everywhere and always, for everyone else, the substitution held.
In this climate the two levels of reserve grow: in the liturgy one says «Adonai», in everyday discourse one says «HaShem». The distinction is not formal — it protects what is most sacred by shifting the veil according to context: the less solemn the moment, the more one steps back from pronunciation. It is the same climate in which the Septuagint (Alexandria, 3rd-1st c. BC) translates the Name with Kyrios for Greek-speaking Jews. When the Church inherits this practice, the «Lord» of the Christian Bibles carries with it centuries of that reserve, of which «HaShem» is the most everyday and widespread expression.
The Orthodox and Jewish reading
For Judaism, saying «HaShem» is not empty fear but reverence: the Name revealed to Moses is too holy for common use, and «the Name» honors it by alluding to it without exposing it. It is the same movement as Adonai, carried one step further: if Adonai safeguards the Name in prayer, HaShem safeguards it in everyday life. (On the same ground stands the related entry [[adonai-significato]].)
The Orthodox and Christian tradition gathers this reserve and brings it to fulfillment. The first request that Jesus teaches is «hallowed be your Name» (Matt 6:9): not a Name to be hidden only, but to be made holy in the world. And if the Greek Kyrios translates the unpronounceable Name, to confess «Jesus is Kyrios» (Phil 2:11) means recognizing in him that Name. The Jewish veiling and the Christian unveiling do not oppose each other: what was safeguarded as «the Name» lets itself be hallowed and invoked in the face of Christ.
Critique and loss of tradition
For those who do not know this background, «HaShem» sounds like an exotic name of God — perhaps one of many. It is the exact opposite: it is the non-name, the way of saying God by refusing to pronounce his Name. Mistaking it for one more divine name overturns its sense, which lies entirely in the reserve.
What is lost, ignoring it, is the grammar of reverence that runs through Bible and liturgy. Without it one does not understand why Israel keeps the Name silent, why the Bibles write «the Lord» and not YHWH, and above all why «hallowed be your Name» (Matt 6:9) is the first thing Jesus places on the lips of those who pray. Recovering the sense of «HaShem» is not erudite curiosity: it is rediscovering the weight of the Name. And it makes one feel, in turn, how much it weighs to say «Jesus is the Lord» — the long-safeguarded Name that lets itself, in him, be hallowed and called. Not an impoverishment of faith, but its rediscovered root.
Frequently Asked Questions
What does HaShem mean?
«The Name» (ha- «the», shem «name»). It is the circumlocution by which Judaism refers to God in ordinary speech, so as not to pronounce either the tetragrammaton YHWH or, outside of prayer, even Adonai itself.
What is the difference between HaShem and Adonai?
They are two degrees of the same reverence. «Adonai», «my Lord», substitutes for the Name in prayer and in reading the text; «HaShem», «the Name», is used in everyday discourse so as not to pronounce even Adonai.
Is HaShem a name of God?
No, it is the contrary: it is a «non-name», a way of indicating God by refusing to pronounce his revealed Name (YHWH). It expresses reverence, not an additional divine name.
What is the relationship between HaShem and «hallowed be your Name» in the Lord's Prayer?
The same sacredness of the Name safeguarded by «HaShem» re-emerges in Matthew 6:9: «hallowed be your Name». The Name is not only to be veiled, but to be made holy in the world.
Bibliography
Biblical sources
- Lev 24:11
- Exod 3:14-15
- Lev 16
- Matt 6:9
- Phil 2:11
HaShem, «the Name», is not one more name of God, but the most everyday degree of Jewish reverence toward the Name: one does not pronounce YHWH, one reads Adonai, and in common speech one says «the Name». The Septuagint renders the Name with Kyrios; the Lord's Prayer teaches us to say «hallowed be your Name» (Matt 6:9). Recovering it restores the weight of the Name — and of the one who, in Christ, makes it pronounceable.