Back to Sources
New Covenant
Parallel Gospel text: Greek (SBLGNT) · translation · orthodox reading
368 pericopes
Gesù e i bambini
Vers.
Greco
Traduzione Gnostica
Lettura Ortodossa
15
Προσέφερον δὲ αὐτῷ καὶ τὰ βρέφη ἵνα αὐτῶν ἅπτηται· ἰδόντες δὲ οἱ μαθηταὶ ⸀ἐπετίμων αὐτοῖς.
Gli presentavano anche i bambini piccoli perché li toccasse, ma i discepoli, vedendo ciò, li rimproveravano.
Gli presentavanoⓘ anche i bambini piccoliⓘ perche li toccasseⓘ; i discepoliⓘ li rimproveravanoⓘ.
16
ὁ δὲ Ἰησοῦς ⸂προσεκαλέσατο αὐτὰ λέγων⸃· Ἄφετε τὰ παιδία ἔρχεσθαι πρός με καὶ μὴ κωλύετε αὐτά, τῶν γὰρ τοιούτων ἐστὶν ἡ βασιλεία τοῦ θεοῦ.
Allora Gesù li chiamò a sé dicendo: «Lasciate che i bambini vengano a me e non glielo impedite; a chi è come loro, infatti, appartiene il regno di Dio.
Ma Gesù li chiamò a séⓘ dicendo: «Lasciate che i bambini vengano a me, e non impediteloⓘ: a chi e come loroⓘ appartiene il regno di Dioⓘ.
17
ἀμὴν λέγω ὑμῖν, ὃς ⸀ἂν μὴ δέξηται τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ ὡς παιδίον, οὐ μὴ εἰσέλθῃ εἰς αὐτήν.
In verità io vi dico: chi non accoglie il regno di Dio come un bambino, non entrerà in esso».
Amèn, vi dicoⓘ: chi non accoglie il regno di Dio come un bambinoⓘ non vi entrera affattoⓘ».