Back to Sources
New Covenant
Parallel Gospel text: Greek (SBLGNT) · translation · orthodox reading
368 pericopes
Avvertimento contro gli scribi
Vers.
Greco
Traduzione Gnostica
Lettura Ortodossa
38
Καὶ ⸂ἐν τῇ διδαχῇ αὐτοῦ ἔλεγεν⸃· Βλέπετε ἀπὸ τῶν γραμματέων τῶν θελόντων ἐν στολαῖς περιπατεῖν καὶ ἀσπασμοὺς ἐν ταῖς ἀγοραῖς
Diceva loro nel suo insegnamento: «Guardatevi dagli scribi, che amano passeggiare in lunghe vesti, ricevere saluti nelle piazze,
Nel suo insegnamentoⓘ: «Guardateviⓘ da certi scribi (soferim, i dotti della Torah) grammatéōnⓘ, che amanoⓘ andare attornoⓘ in lunghe vestiⓘ e i saluti nelle piazzeⓘ,
39
καὶ πρωτοκαθεδρίας ἐν ταῖς συναγωγαῖς καὶ πρωτοκλισίας ἐν τοῖς δείπνοις,
avere i primi seggi nelle sinagoghe e i primi posti nei banchetti;
i primi seggi nelle sinagoghe (bate keneset, le case di riunione) synagōgaîsⓘ e i primi posti nei banchettiⓘ;
40
οἱ κατεσθίοντες τὰς οἰκίας τῶν χηρῶν καὶ προφάσει μακρὰ προσευχόμενοι· οὗτοι λήμψονται περισσότερον κρίμα.
divorano le case delle vedove e ostentano lunghe preghiere. Essi riceveranno una condanna più severa».
divorano le case delle vedoveⓘ e per ostentazioneⓘ fanno lunghe preghiereⓘ. Essiⓘ riceveranno una condannaⓘ più severaⓘ».