Back to Sources
New Covenant
Parallel Gospel text: Greek (SBLGNT) · translation · orthodox reading
368 pericopes
Guarigioni serali e compimento della profezia
Vers.
Greco
Traduzione Gnostica
Lettura Ortodossa
16
Ὀψίας δὲ γενομένης προσήνεγκαν αὐτῷ δαιμονιζομένους πολλούς· καὶ ἐξέβαλεν τὰ πνεύματα λόγῳ, καὶ πάντας τοὺς κακῶς ἔχοντας ἐθεράπευσεν·
Venuta la sera, gli portarono molti indemoniati; ed egli scacciò gli spiriti con una parola e guarì tutti i malati,
Al calare del soleⓘ, gli portaronoⓘ molti indemoniatiⓘ; ed egli scacciò gli spiriti con una parolaⓘ e guarìⓘ tutti i malatiⓘ,
17
ὅπως πληρωθῇ τὸ ῥηθὲν διὰ Ἠσαΐου τοῦ προφήτου λέγοντος· Αὐτὸς τὰς ἀσθενείας ἡμῶν ἔλαβεν καὶ τὰς νόσους ἐβάστασεν.
perché si adempisse ciò che era stato detto per mezzo del profeta Isaia: «Egli prese le nostre infermità e portò le nostre malattie».
perché si adempisseⓘ ciò che era stato dettoⓘ per mezzo del profeta Isaiaⓘ: «Egli prese le nostre infermità e portò le nostre malattie»ⓘ — «prese» e «portò»ⓘ.