Back to Sources
New Covenant
Parallel Gospel text: Greek (SBLGNT) · translation · orthodox reading
368 pericopes
Il muto indemoniato
Vers.
Greco
Traduzione Gnostica
Lettura Ortodossa
32
Αὐτῶν δὲ ἐξερχομένων ἰδοὺ προσήνεγκαν αὐτῷ ⸀ἄνθρωπον κωφὸν δαιμονιζόμενον·
Usciti quelli, ecco gli presentarono un muto indemoniato.
Usciti quelli, presentaronoⓘ a lui un uomoⓘ muto e indemoniatoⓘ.
33
καὶ ἐκβληθέντος τοῦ δαιμονίου ἐλάλησεν ὁ κωφός. καὶ ἐθαύμασαν οἱ ὄχλοι λέγοντες· Οὐδέποτε ἐφάνη οὕτως ἐν τῷ Ἰσραήλ.
Scacciato il demonio, il muto cominciò a parlare. E le folle, meravigliate, dicevano: «Non si è mai vista una cosa simile in Israele!».
Scacciato il demonio, il muto parlòⓘ. E le folleⓘ si meravigliaronoⓘ: «Non si è mai vista cosa simile in Israeleⓘ!».
34
οἱ δὲ Φαρισαῖοι ἔλεγον· Ἐν τῷ ἄρχοντι τῶν δαιμονίων ἐκβάλλει τὰ δαιμόνια.
Ma i farisei dicevano: «Egli scaccia i demòni per opera del principe dei demòni».
Ma i farisei, gli osservanti perushimⓘ, continuavano a direⓘ: «Per opera del principe dei demoniⓘ scaccia i demoniⓘ».