Introduction — Duties of Husbands
The duties of husbands according to the New Testament constitute a halakhah — a «path» (derech) governed by precise commands, not an institution entrusted solely to feelings. The page gathers fourteen commands of Paul and Peter that codify a distinct conjugal ethic: the husband is not master but servant of his wife, not through a weakening of authority but through configuration to the christological model. The Old Testament root is Genesis 2:24 — «one flesh» — which Paul reads as an icon of the covenant between Christ and the Church. This reading brings to fulfillment the AT tradition of conjugal love without abrogating it: the chesed of the OT becomes the agapē of the NT, sacrificial love that gives itself.
Paul commands: «Husbands, love your wives, as Christ also loved the Church and gave himself for her» (Ef 5:25). The Greek verb is ἀγαπᾶτε (agapāte) — present imperative, continuous and not punctual action: not a one-time act, but a permanent way of life. The model is christological: «καθὼς καὶ ὁ Χριστὸς ἠγάπησεν» — «as Christ also loved». The husband is not asked to love «much» or «enough», but to love with the same measure as the gift of the cross. Ef 5:28 adds the bodily dimension: «husbands ought to love their wives as their own bodies» — ὡς τὰ ἑαυτῶν σώματα (hos ta heautōn sōmata) —, grounding the conjugal duty in the ontological unity of the flesh. John Chrysostom, commenting on Ephesians, underscores that one who governs his household with wisdom is already formed to lead the community: the husband who loves his wife as himself brings to fulfillment the Levitical precept of the neighbor in the closest possible form.
Alongside the positive command Paul places a prohibition: «do not be bitter against them» (Col 3:19). The Greek μὴ πικραίνεσθε (mē pikrainesthe) denotes a harbored bitterness, a resentment that corrodes the relationship from within. Paul prohibits it as conjugal anomia. Peter specifies the manner of cohabitation: «live with them with the appropriate discretion» — κατὰ γνῶσιν (kata gnōsin), according to knowledge and discernment. The wife is qualified as «weaker vessel» not as ontological inferiority but as the ground for a deliberate honor: ἀπονέμοντες τιμήν (aponemōntes timēn), assigning honor as a structured act. Peter adds the theological motivation: wife and husband are «συγκληρονόμοις χάριτος ζωῆς» — co-heirs of the grace of life —, which makes conjugal contempt an obstacle to prayer itself (1Pt 3:7).
Paul addresses with frankness the sexual dimension of marriage: «Let the husband render to the wife what is due her» (1Cor 7:3). The term ὀφειλομένην εὔνοιαν (opheilomenēn eunoian) — the due benevolence — is a term of obligation, not of faculty. The rabbinic tradition knows the concept of onah — the conjugal obligation of the husband toward the wife — as a structural duty of the matrimonial covenant; Paul roots this principle in the ontological unity of bodies. «The wife does not have authority over her own body, but the husband; and in the same way the husband does not have authority over his own body, but the wife» (1Cor 7:4). The mutuality is perfect. The only permitted abstention is temporary, consensual, oriented toward prayer: «by mutual consent, for a time, in order to devote yourselves to prayer; and then come together again» (1Cor 7:5). Paul commands the return to conjugal life with the same authority with which he grants the liturgical pause.
Paul concludes with the principles on stability: «the husband must not leave his wife» (1Cor 7:11). The norm is categorical. Even in the case of a mixed marriage with a non-believing spouse who consents to cohabitation, Paul commands not to dissolve the bond (1Cor 7:12-13). The theological value of fidelity surpasses religious difference: the non-believing spouse is «sanctified» by the relationship with the believer. The command of 1Cor 7:27 — «Are you bound to a wife? Do not seek to be released» — codifies fidelity