Torna alle Fonti
Nuova Alleanza
Testo parallelo dei Vangeli: greco (SBLGNT) · traduzione · lettura ortodossa
368 pericopi
Parabola del seme che cresce da solo
Vers.
Greco
Traduzione Gnostica
Lettura Ortodossa
26
Καὶ ἔλεγεν· Οὕτως ἐστὶν ἡ βασιλεία τοῦ θεοῦ ⸀ὡς ἄνθρωπος βάλῃ τὸν σπόρον ἐπὶ τῆς γῆς
Diceva: «Il regno di Dio è come un uomo che getta il seme sul terreno;
«Il regno di Dio è come un uomo che getta il semeⓘ sul terreno:
27
καὶ καθεύδῃ καὶ ἐγείρηται νύκτα καὶ ἡμέραν, καὶ ὁ σπόρος ⸀βλαστᾷ καὶ μηκύνηται ὡς οὐκ οἶδεν αὐτός.
dorma o vegli, di notte o di giorno, il seme germoglia e cresce. Come, egli stesso non lo sa.
dorma o vegli, notte e giorno, il seme germoglia e cresce, e come egli non lo saⓘ.
28
⸀αὐτομάτη ἡ γῆ καρποφορεῖ, πρῶτον χόρτον, ⸂εἶτα στάχυν, εἶτα⸃ ⸂πλήρης σῖτον⸃ ἐν τῷ στάχυϊ.
Il terreno produce spontaneamente prima lo stelo, poi la spiga, poi il chicco pieno nella spiga;
Il terreno produce da séⓘ, prima lo stelo, poi la spiga, poi il chicco pieno;
29
ὅταν δὲ ⸀παραδοῖ ὁ καρπός, ⸀εὐθὺς ἀποστέλλει τὸ δρέπανον, ὅτι παρέστηκεν ὁ θερισμός.
e quando il frutto è maturo, subito egli manda la falce, perché è arrivata la mietitura».
e quando il frutto è maturo, manda la falce, perché è giunta la mietituraⓘ».