Back to Sources

New Covenant

Parallel Gospel text: Greek (SBLGNT) · translation · orthodox reading

368 pericopes

Il tradimento di Giuda

Mt 26,14-16·NA28·126/135·// Mc 14,10-11·Lc 22,3-6
παραδώσω=consegnerò (moser Sanhedrin 9,6)מוֹסֵר moserτριάκοντα ἀργύρια=trenta argenti (Zc 11,12; Es 21,32 schiavo)שְׁלֹשִׁים כֶּסֶף sheloshim kesefεὐκαιρίαν=occasione (kosher ha-sha'ah)τῶν δώδεκα=uno dei DodiciἸούδας Ἰσκαριώτης=Yehudah Ish-Qeriotἀρχιερεῖς=sommi sacerdoti
Mercoledì Santo
Vers.
Greco
Traduzione Gnostica
Lettura Ortodossa
14
Τότε πορευθεὶς εἷς τῶν δώδεκα, ὁ λεγόμενος Ἰούδας Ἰσκαριώτης, πρὸς τοὺς ἀρχιερεῖς
Allora uno dei Dodici, chiamato Giuda Iscariota, andò dai capi dei sacerdoti
, , to the archiereîs, the chief priests, of the temple leadership
15
εἶπεν· Τί θέλετέ μοι δοῦναι κἀγὼ ὑμῖν παραδώσω αὐτόν; οἱ δὲ ἔστησαν αὐτῷ τριάκοντα ἀργύρια.
e disse: «Quanto volete darmi perché io ve lo consegni?». E quelli gli fissarono trenta monete d'argento.
and : «What if I to you?». And they for him .
16
καὶ ἀπὸ τότε ἐζήτει εὐκαιρίαν ἵνα αὐτὸν παραδῷ.
Da quel momento cercava l'occasione propizia per consegnarlo.
And he a to .

Riferimenti biblici

Citati nel commento