Back to Sources

New Covenant

Parallel Gospel text: Greek (SBLGNT) · translation · orthodox reading

368 pericopes

Compassione per le folle e preghiera per la messe

Vers.
Greco
Traduzione Gnostica
Lettura Ortodossa
35
Καὶ περιῆγεν ὁ Ἰησοῦς τὰς πόλεις πάσας καὶ τὰς κώμας, διδάσκων ἐν ταῖς συναγωγαῖς αὐτῶν καὶ κηρύσσων τὸ εὐαγγέλιον τῆς βασιλείας καὶ θεραπεύων πᾶσαν νόσον καὶ πᾶσαν ⸀μαλακίαν.
E Gesù percorreva tutte le città e i villaggi, insegnando nelle loro sinagoghe e proclamando il vangelo del Regno e curando ogni malattia e ogni infermità.
And Jesus all the cities and the villages, in their synagogues and proclaiming the and every .
36
Ἰδὼν δὲ τοὺς ὄχλους ἐσπλαγχνίσθη περὶ αὐτῶν ὅτι ἦσαν ἐσκυλμένοι καὶ ἐρριμμένοι ⸀ὡσεὶ πρόβατα μὴ ἔχοντα ποιμένα.
Vedendo le folle ne ebbe compassione, perché erano stanche e sfinite come pecore che non hanno pastore.
Seeing the great crowd of am ha-aretz (the non-observant common folk, devoid of halakhic guidance) he was , because they were .
37
τότε λέγει τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ· Ὁ μὲν θερισμὸς πολύς, οἱ δὲ ἐργάται ὀλίγοι·
Allora disse ai suoi discepoli: «La messe è molta, ma gli operai sono pochi;
Then he to his : «The is plentiful, but the are few;
38
δεήθητε οὖν τοῦ κυρίου τοῦ θερισμοῦ ὅπως ἐκβάλῃ ἐργάτας εἰς τὸν θερισμὸν αὐτοῦ.
pregate dunque il Signore della messe perché mandi operai nella sua messe».
therefore the to laborers into his harvest».

Riferimenti biblici

Citati nel commento