Back to Sources
Old Testament
The Bible as the first Jewish-Christian readers heard it
Parallel text: Masoretic Hebrew · Septuagint · translation · orthodox reading
0 of 267 pericopes read(0%)
Joel 3 — The Spirit upon All Flesh and 'Whoever Calls upon the Name'
Gioele 3,1-5·MT (OSHB) + LXX·1/2
v.
Hebrew (MT)
Septuagint (LXX)
Orthodox Reading
1
והיה אחרי כן אשפוך את רוחי על כל בשר ונבאו בניכם ובנותיכם זקניכם חלמות יחלמון בחוריכם חזינות יראו
Καὶ ἔσται μετὰ ταῦτα καὶ ἐκχεῶ ἀπὸ τοῦ πνεύματός μου ἐπὶ πᾶσαν σάρκα, καὶ προφητεύσουσιν οἱ υἱοὶ ὑμῶν καὶ αἱ θυγατέρες ὑμῶν, καὶ οἱ πρεσβύτεροι ὑμῶν ἐνύπνια ἐνυπνιασθήσονται, καὶ οἱ νεανίσκοι ὑμῶν ὁράσεις ὄψονται·
And it shall come to pass, after these things, that I will pour out my spiritⓘ upon all fleshⓘ: your sons and your daughters shall prophesy, your elders shall dream dreamsⓘ, your young men shall see visionsⓘ.
2
וגם על העבדים ועל השפחות בימים ההמה אשפוך את רוחי
καὶ ἐπὶ τοὺς δούλους καὶ ἐπὶ τὰς δούλας ἐν ταῖς ἡμέραις ἐκείναις ἐκχεῶ ἀπὸ τοῦ πνεύματός μου.
And even upon the servants and the handmaids in those days I will pour out my spirit.
3
ונתתי מופתים בשמים ובארץ דם ואש ותימרות עשן
καὶ δώσω τέρατα ἐν τῷ οὐρανῷ καὶ ἐπὶ τῆς γῆς, αἷμα καὶ πῦρ καὶ ἀτμίδα καπνοῦ·
And I will give wondersⓘ in the heavens and on the earth: blood and fire and columns of smokeⓘ.
4
השמש יהפך לחשך והירח לדם לפני בוא יום יהוה הגדול והנורא
ὁ ἥλιος μεταστραφήσεται εἰς σκότος καὶ ἡ σελήνη εἰς αἷμα πρὶν ἐλθεῖν ἡμέραν κυρίου τὴν μεγάλην καὶ ἐπιφανῆ.
The sun shall be turned to darkness and the moon to blood, before the Day of the Tetragrammatonⓘ comes, great and dreadfulⓘ.
5
והיה כל אשר יקרא בשם יהוה ימלט כי בהר ציון ובירושלם תהיה פליטה כאשר אמר יהוה ובשרידים אשר יהוה קרא
καὶ ἔσται πᾶς, ὃς ἂν ἐπικαλέσηται τὸ ὄνομα κυρίου, σωθήσεται· ὅτι ἐν τῷ ὄρει Σιων καὶ ἐν Ιερουσαλημ ἔσται ἀνασῳζόμενος, καθότι εἶπεν κύριος, καὶ εὐαγγελιζόμενοι, οὓς κύριος προσκέκληται.
And it shall come to pass that whoever calls upon the Name of the Tetragrammatonⓘ shall be deliveredⓘ; for on Mount Zion and in Jerusalem there shall be deliveranceⓘ, as the Tetragrammaton has said, and among the survivors shall be those whom the Tetragrammaton callsⓘ.