Back to Sources
New Covenant
Parallel Gospel text: Greek (SBLGNT) · translation · orthodox reading
368 pericopes
Gesù e i bambini
Vers.
Greco
Traduzione Gnostica
Lettura Ortodossa
13
Τότε ⸀προσηνέχθησαν αὐτῷ παιδία ἵνα τὰς χεῖρας ἐπιθῇ αὐτοῖς καὶ προσεύξηται· οἱ δὲ μαθηταὶ ἐπετίμησαν αὐτοῖς.
Allora gli furono portati dei bambini perché imponesse loro le mani e pregasse; ma i discepoli li rimproveravano.
Then childrenⓘ were brought to him so that he might lay his hands on themⓘ and prayⓘ; but the disciplesⓘ rebukedⓘ them.
14
ὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπεν· Ἄφετε τὰ παιδία καὶ μὴ κωλύετε αὐτὰ ἐλθεῖν πρός με, τῶν γὰρ τοιούτων ἐστὶν ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν.
Gesù però disse: «Lasciate che i bambini vengano a me, e non glielo impedite, perché a chi è come loro appartiene il regno dei cieli».
Jesus said: «Letⓘ the children come, and do not hinder themⓘ from coming to me, for to such as theseⓘ belongs the Kingdom of Heavenⓘ».
15
καὶ ἐπιθεὶς ⸂τὰς χεῖρας αὐτοῖς⸃ ἐπορεύθη ἐκεῖθεν.
E, dopo avere imposto loro le mani, andò via di là.
And, having laid his hands on themⓘ, he departed from thereⓘ.