Introduction — Prohibitions: Communication
The Prohibitions on Communication in the New Testament are rooted in the Decalogue precept forbidding one to carry the name of YHWH in vain (Ex 20:7) and in the twofold Levitical imperative against falsehood and perjury (Lv 19:11-12). Eight commands of Jesus and the apostles delineate a grammar of authentic speech: from the norm of the oath to the regulation of communal language, through to the Pauline criterion of edification. Psalm 15 articulates the anthropological model: the one who dwells on the LORD's holy mountain is "he who speaks truth in his heart" and "does not deceive with his tongue" (Ps 15:2-4). The aim is not communicative restriction as such, but coherence between interior disposition and spoken word — language as a mirror of personal integrity.
The norm of «ναὶ ναί, οὐ οὔ»: oath, falsehood, false testimony
Four commands converge on truthfulness. Jesus prohibits every form of oath (Mt 5:34-36), replacing it with the norm of «ναὶ ναί, οὐ οὔ»: let your yes be yes, your no be no (Mt 5:37). The verb ὀμόσαι (to swear) directly invokes the third commandment (Ex 20:7): the believer does not possess sufficient authority even to control the color of a single hair, and therefore cannot bind the divine as guarantor of his own word. The surplus of the oath — τὸ δὲ περισσὸν τούτων — "comes from the Evil One" (Mt 5:37). Paul deepens the principle: «μὴ ψεύδεσθε εἰς ἀλλήλους» (Col 3:9), where ψεύδεσθε designates not only formal lying but every distorted form of communication among brothers. The ninth commandment — no false testimony — is preserved in its entirety within Christian normative tradition (Mt 19:18; Rm 13:9).
Mishnah Sanhedrin 3:6 documents the meticulousness of the Jewish tradition in testimonial procedure: witnesses are examined separately, solemnly warned of the gravity of false deposition, and the convergence of testimonies is a requirement for juridical validity. The halakhic context illuminates why Jesus addressed the oath so directly: in Second Temple Judaism, the oath was an ordinary legal instrument. The NT brings the halakhic norm to fulfillment: it is not sufficient to avoid a false oath; every word must intrinsically carry the same moral authority as an oath (Jas 5:12).
| NT Command | Reference | Key Greek term | OT Root |
|---|---|---|---|
| Do not swear at all | Mt 5:34-36 | ὀμόσαι (to swear) | Ex 20:7 (not in vain) |
| Yes yes, no no | Mt 5:37; Jas 5:12 | ναὶ ναί, οὐ οὔ | Ps 15:2 (truth in the heart) |
| Do not lie to one another | Col 3:9 | μὴ ψεύδεσθε | Lv 19:11 (לא תשקרו) |
| No false testimony | Mt 19:18; Rm 13:9 | ψευδομαρτυρέω | Lv 19:12 (swearing falsely) |
The double mouth: cursing, judgment, extortion
James identifies in the mouth the locus of the fundamental anthropological contradiction: "from the same mouth come blessing and cursing" (Jas 3:10). Mishnah Avot 1:17 states that Shimon ben Gamliel — raised among the sages — found nothing better for the body than silence: deeds outweigh words, and whoever multiplies words inevitably brings about sin. James's principle of the double mouth finds confirmation in this Tannaitic teaching: the disordered multiplication of speech is already a structural problem, independent of content.
The Prohibitions on Communication thus concern not only formal truthfulness but the entire grammar of fraternal relation. The command not to speak against brothers (Jas 4:11) adds the ecclesiological dimension: whoever judges his brother sets himself as an arbiter of the Law rather than one of its observants — assuming a role that does not belong to him. The imperative of John the Baptist to the soldiers (Lk 3:14) extends the principle to the professional sphere: "do not extort or oppress anyone," wherein verbal abuse and coercion are understood as direct violations of the relation to one's neighbor.
The language that builds up
Pa