Back to Sources
Old Testament
The Bible as the first Jewish-Christian readers heard it
Parallel text: Masoretic Hebrew · Septuagint · translation · orthodox reading
0 of 267 pericopes read(0%)
The command to erect the Dwelling — Ex 40:1-6
Esodo 40,1-6·MT (OSHB) + LXX·23/23
v.
Hebrew (MT)
Septuagint (LXX)
Orthodox Reading
1
וידבר יהוה אל משה לאמר
Καὶ ἐλάλησεν κύριος πρὸς Μωυσῆν λέγων
And the Tetragrammatonⓘ spoke to Moshehⓘ, saying:
2
ביום החדש הראשון באחד לחדש תקים את משכן אהל מועד
Ἐν ἡμέρᾳ μιᾷ τοῦ μηνὸς τοῦ πρώτου νουμηνίᾳ στήσεις τὴν σκηνὴν τοῦ μαρτυρίου
«On the day oneⓘ of the first month you shall erect the Dwelling, the Tent of Meetingⓘ ⓘ.
3
ושמת שם את ארון העדות וסכת על הארן את הפרכת
καὶ θήσεις τὴν κιβωτὸν τοῦ μαρτυρίου καὶ σκεπάσεις τὴν κιβωτὸν τῷ καταπετάσματι
There you shall place the Ark of the Testimonyⓘ and you shall cover the Ark with the veilⓘ.
4
והבאת את השלחן וערכת את ערכו והבאת את המנרה והעלית את נרתיה
καὶ εἰσοίσεις τὴν τράπεζαν καὶ προθήσεις τὴν πρόθεσιν αὐτῆς καὶ εἰσοίσεις τὴν λυχνίαν καὶ ἐπιθήσεις τοὺς λύχνους αὐτῆς
You shall bring in the tableⓘ and you shall arrange its setting — the bread of the presentationⓘ —; you shall bring in the lampstandⓘ and you shall light its lamps.
5
ונתתה את מזבח הזהב לקטרת לפני ארון העדת ושמת את מסך הפתח למשכן
καὶ θήσεις τὸ θυσιαστήριον τὸ χρυσοῦν εἰς τὸ θυμιᾶν ἐναντίον τῆς κιβωτοῦ καὶ ἐπιθήσεις κάλυμμα καταπετάσματος ἐπὶ τὴν θύραν τῆς σκηνῆς τοῦ μαρτυρίου
You shall set the golden altar for the incenseⓘ before the Ark of the Testimony and you shall place the curtainⓘ of the entranceⓘ to the Dwelling.
6
ונתתה את מזבח העלה לפני פתח משכן אהל מועד
καὶ τὸ θυσιαστήριον τῶν καρπωμάτων θήσεις παρὰ τὰς θύρας τῆς σκηνῆς τοῦ μαρτυρίου
And the altar of the burnt offeringⓘ you shall set before the entrance of the Dwelling, the Tent of Meetingⓘ.