Torna alle Fonti

Nuova Alleanza

Testo parallelo dei Vangeli: greco (SBLGNT) · traduzione · lettura ortodossa

567 pericopi

«Simone, Simone»: il vaglio di Satana e la preghiera per Pietro

Vers.
Greco
Traduzione Gnostica
Lettura Ortodossa
31
Σίμων Σίμων, ἰδοὺ ὁ Σατανᾶς ἐξῃτήσατο ὑμᾶς τοῦ σινιάσαι ὡς τὸν σῖτον·
Simone, Simone, ecco: Satana vi ha cercati per vagliarvi come il grano;
«Simone, Simone, ed ecco: vi ha reclamati per come si vaglia il grano.
32
ἐγὼ δὲ ἐδεήθην περὶ σοῦ ἵνα μὴ ἐκλίπῃ ἡ πίστις σου· καὶ σύ ποτε ἐπιστρέψας στήρισον τοὺς ἀδελφούς σου.
ma io ho pregato per te, perché la tua fede non venga meno. E tu, una volta convertito, conferma i tuoi fratelli».
Ma io ho per te, perché la tua non venga meno; e tu, , conferma ».
33
ὁ δὲ εἶπεν αὐτῷ· Κύριε, μετὰ σοῦ ἕτοιμός εἰμι καὶ εἰς φυλακὴν καὶ εἰς θάνατον πορεύεσθαι.
E Pietro gli disse: «Signore, con te sono pronto ad andare anche in prigione e alla morte».
Quegli gli disse: «Signore, con te sono pronto ad andare e in e a ».
34
ὁ δὲ εἶπεν· Λέγω σοι, Πέτρε, οὐ φωνήσει σήμερον ἀλέκτωρ ἕως τρίς με ἀπαρνήσῃ εἰδέναι.
Gli rispose: «Pietro, io ti dico: oggi il gallo non canterà prima che tu, per tre volte, abbia negato di conoscermi».
Ma egli disse: «Ti dico, Pietro: non canterà oggi il finché per tre volte tu non avrai di conoscermi».

Riferimenti biblici

Citati nel commento